sábado, 19 de octubre de 2019

Cartoonist: Ucha Goodboy.

A few days ago I discovered on the internet some very good drawings of Punks, I asked who had drawn them and soon I could contact Ucha, an illustrator with many illustrations, and the good ones!
Like all other participants in this project.
Gently, Ucha agreed to an interview so we can learn more about him.
With you, Ucha Goodboy.

Hace pocos dias descubri por internet unos dibujos muy buenos de Punks, pregunte quien los habia dibujado y pronto pude contactarme con Ucha, un ilustrador con muchas ilustraciones, y de las buenas! Como todos los demas participantes de este proyecto. Gentilmente Ucha accedió a una entrevista para que podamos conocer mas acerca de él. Con ustedes, Ucha Goodboy.

1- Tell us who you are, where do you live, what do you do for a living?
1- Dinos quién eres, dónde vives, ¿a qué te dedicas?

1. Just call me ucha or ucha goodboy ....
I come from Indonesia
I work as an art worker in the field of drawing.
1. Solo llámame ucha o ucha goodboy .... Soy de Indonesia.
Trabajo como artista en el campo del dibujo.

2- What comes first to your life, music or drawing?
2- ¿Qué viene primero a tu vida, música o dibujo?

2. both are important. With music we can channel our aspirations and emotions in a visual form. In the picture we channel ideas in the form of scratches on paper, t-shirts or street walls.
Both are equally beautiful.
2. ambos son importantes. 
Con la música podemos canalizar nuestras aspiraciones y emociones en forma visual. 
En la imagen, canalizamos ideas en forma de rayones en papel, camisetas o muros.
Ambos son igualmente hermosos.

3- how does an illustration of yours develop? From the idea to the final result.
Going through materials to the PC (if you use it).
3- ¿Cómo se desarrolla una ilustración tuya? De la idea al resultado final.

3. The process starts from sketching using a pencil. then thickening using a drawing pen. proceed to scanning until you have placed the band / logo of a particular brand. and finished
3. El proceso comienza dibujando con un lápiz.  luego el engrosamiento con un lápiz de dibujo. procedo a escanear hasta que haya colocado la banda / logotipo de una marca en particular. y ya está.

4- what is your role in the Punk scene?
And how is the Under scene in your region?
4- ¿Cuál es tu papel en la escena punk?
¿Y cómo es la escena Under en tu región?

4. my role in the community is to make art images for me, I give them for free, there are also things that I commercialize (because not all cooperation in the community is for the benefit of the community itself, but for the benefit of individuals) and then the images are printed in a t -Shirt, patches. pamphlets, cassette covers. other items and we distribute them.
-can say it is highly developed. Because there are many collective houses where there are people who have lots of ideas and creativity so it's not just a music program. but there are also non-bomb food, charity events and other social activities
4. mi papel en la comunidad es hacer imágenes de arte para mí, las doy gratis, también hay cosas que comercializo (porque no toda la cooperación en la comunidad es para el beneficio de la comunidad misma, sino para el beneficio de individuos) y luego las imágenes se imprimen en - camisetas, parches. 
folletos, cubiertas de casetes. 
otros artículos y los distribuimos.
-puede decirse que está altamente desarrollado. 
Porque hay muchas casas colectivas donde hay personas que tienen muchas ideas y creatividad, por lo que no es solo un programa de música. 
pero también hay 'comida sin bomba', eventos de caridad y otras actividades sociales

5- What are your favorite bands?
5- ¿Cuáles son tus bandas favoritas?

5. all i like ...
for the band in Indonesia alone I like sabotage, idiots, sexypig, streetvoices, septic tanks and others.
5. todo me gusta ...
solo de bandas de Indonesia me gustan sabotage, idiots, sexypig, streetvoices, Septic Tanks y otros. 

6- For what bands have you designed the artwork?
6- ¿Para qué bandas has diseñado tu arte?

6. I forget how many local bands I worked on. I clearly made it not only for the band. but for the punk shop brand. Vespa and other communities
6. Olvidé en cuántas bandas locales trabajé. 
Claramente lo hice no solo para una banda. 
pero para la marca de una tienda punk. 
Vespa y otras comunidades

7- where have you published your illustrations?
7- ¿dónde has publicado tus ilustraciones?

7. I only sell pictures through Instagram and Facebook.
7. Solo vendo fotos a través de Instagram y Facebook.

8- what types of graphic arts do you work with?
8- ¿con qué tipo de artes gráficas trabajas?

8. My chart type is 2D like a typical punk illustration.
8. Mi tipo de gráfico es 2D como una típica ilustración punk.

9- what was the best show you saw?
Do you remember why?
9- cual fueron los mejores conciertos que viste? Te acuerdas porque?

9- All the punk shows that I watch are very good as long as there are no sponsors involved. one of them ponti fest. at the beginning of last year.
Because the content of the event not only presents musicality (hc / punk band) but there is a theater performance. cultural ritual. children's playground. and it is very impressive and there are rarely such events in Indonesia.
9- Todos los tokes punk que veo son muy buenos siempre que no haya patrocinadores involucrados. 
uno de ellos fué Ponti Fest a principios del año pasado.
Porque el contenido del evento no solo presenta musicalidad (banda de hc / punk) sino que también hay una representación teatral. 
ritual cultural 
parque infantil. 
y es muy impresionante y rara vez hay tales eventos en Indonesia.

10- what are the musical styles of the bands with which you make your artwork?
10- ¿Cuáles son los estilos musicales de las bandas con las que haces tu obra de arte?

10. It depends on the band's characteristics. and also the will to order pictures
10. Depende de las características de la banda. y también la voluntad de pedir fotos.

11- do you follow the illustrations of other artists? Who are they?
11- ¿sigues las ilustraciones de otros artistas? ¿Quienes son?

11. As a reference, I don't focus on specific artists. I prefer to use my imagination to pour ideas on paper. because an illustrator must have broad imagination and improvisation. if you focus on an artist. his work will not develop monotonously.
11. Como referencia, no me centro en artistas específicos. 
Prefiero usar mi imaginación para verter ideas en papel. 
porque un ilustrador debe tener amplia imaginación e improvisación. 
si te enfocas en un artista. 
su trabajo no se desarrollará de manera monótona.

12- what would your life be like without art and music?
12- ¿Cómo sería tu vida sin arte y música?

12- Like fruit and flowers that adorn trees
in my opinion art and music are inseparable things.
both of them adorn life.
Both are sacred as long as they are used correctly.
The two complement each other.
12- Como frutas y flores que adornan árboles
En mi opinión, el arte y la música son cosas inseparables.
ambos adornan la vida.
Ambos son sagrados siempre que se usen correctamente.
Los dos se complementan entre sí. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario