martes, 28 de diciembre de 2021

Noticias falsas. Los anarchopunks inventaron la autoproducción.



En la mesa con unos amigos hablamos hace unas noches sobre la desorientación. El lío, el verdadero lío, para alguien como yo, que tenía veinte años en los setenta, se estaba dando cuenta de que las fronteras del mundo se estaban expandiendo rápidamente, quizás demasiado para nuestros hábitos. La calle, el barrio, el pueblo, la provincia, el círculo de amigos, tus compañeros de escuela, tu banda, los libros y periódicos que lees, los clubes de cine y los eventos, todo se estaba volviendo demasiado lento y demasiado apretado.




Recuerdo que de repente todo fue inadecuado para mis aspiraciones, un horizonte asfixiante. Y fue una desgracia compartida, que es aún peor. Con mis compañeros de viaje estábamos todos cabreados por la desorientación y la frustración: desorientados porque nos dábamos cuenta de que el futuro no significaba necesariamente estar en el ejército y luego formar una familia e ir a trabajar a la fábrica como nos habían enseñado durante años, y frustrados porque todo sucedió en otro lugar, en Bolonia en Milán en Turín Londres Berlín Nueva York San Francisco y no estábamos acostumbrados a asomarnos por la zona. Dimos la vuelta a pie, en el autobús, alguien con un ciclomotor cuando papá no lo usaba para ir a la fábrica. Y el dinero que no estaba: vivía en un barrio de clase trabajadora en una ciudad de clase trabajadora, mis padres y los de mis amigos ganaban una miseria, en nuestras casas era difícil llegar a fin de mes. Tenía hambre de lectura y música, pero los libros y los discos cuestan dinero y no siempre era posible robarlos, así que nos las arreglamos en paquetes con compras colectivas y cintas copiadas, así como con robos en las tiendas siempre que era posible.




Confieso que me encontré en todas las historias, en el sentido de que casi nunca tuve elección: siempre era demasiado tarde o demasiado difícil. Y cuando te encuentras en el medio te quedas atrapado en la confusión y después de recordar puede suceder que sea difícil juntar los hilos con el tejido correcto. Aquí: las cosas de ayer no las puedo quedar quietas para trazar un esquema. Una parte de mí es como si todavía estuviera ahí mientras las historias continúan, y es una parte que lucha, que no encaja, que alza la voz, que protesta.




Como buen archivero, debería haber guardado trozos de papel, fotocopiar cartas, grabar conversaciones, fotografiar reuniones. Para nada: siempre me he sentido fuera de lugar en mi trabajo como técnico informático, fuera de lugar en toda esta prisa, confundido por la aceleración y la velocidad excesiva. Aquí, se decía: sentirse fuera de lugar. Me gustaría intentar explicar la desorientación en la que traté de encontrarme desde los años sesenta hasta los setenta, desde los ochenta hasta el nuevo milenio. Una explicación que también es buena para mí, que era demasiado joven para seguir a los hippies en los mítines del pop y demasiado mayor para el punk. Demasiado joven para seguir las caravanas con trapos de colores, y fuera de tiempo para sentirse punk con él como lo habría sentido un chico de dieciséis años. Encajado entre dos culturas como Han Solo dentro de un póster de carbonita entre dos episodios de Star Wars.




Una de las noticias falsas que ha existido desde incluso antes de que inventaran Internet es que los anarchopunks inventaron la autoproducción. En absoluto, ya estaba allí y había estado allí durante años. La música después del 68 fue un pegamento social formidable: contracultura, pacifismo, poetas beat, protestas, Rock in Opposition, canciones de lucha, hierba para fumar. Todo cambió rápidamente. La prensa independiente y del movimiento ha producido discos y periódicos y también ha publicado varias grabaciones: un pedazo de cielo, esos discos que la gente todavía está buscando ahora.




En Europa, se denominó "independientes" a aquellas discográficas que no tenían afinidad de medios, orientaciones, métodos y estrategias comerciales con las grandes empresas industriales. El fenómeno indie ya estaba muy extendido en Estados Unidos, donde numerosas pequeñas compañías discográficas, a menudo familiares, habían marcado el camino del rock y el jazz. En Europa, el medio ambiente ha llegado a diferenciarse en dos especies distintas: por un lado las pequeñas firmas comerciales que replicaban la estructura y los mecanismos de las grandes multinacionales a pequeña escala, por otro las iniciativas con fuerte carácter político. A menudo los colectivos musicales a partir de 1968 en lugar de depender de sellos discográficos prefirieron organizarse y autoproducir (y distribuir en el circuito militante, evitando la cadena de distribuidores / mayoristas / tiendas) sus propias canciones. Los soportes más populares y económicos fueron el casete magnético y el vinilo en formato de 7 ”, los llamados cuarenta y cinco rpm. Los estrenos fueron esporádicos y la difusión mayoritariamente militante en conciertos y mítines.




En mi opinión, el factor determinante para el desarrollo y expansión de la edición independiente a principios de los años ochenta fue el descenso del costo de la tecnología: de repente era más fácil comprar instrumentos musicales, grabadoras y micrófonos y era más fácil acceder a algunos establecimientos. De imprenta discos para tener esas mil copias realizadas en una edición mínima en lugar de las cinco mil que se requerían hasta un tiempo antes.




Los anarcopunks en lugar de la autoproducción han inventado otra cosa. Por ejemplo, abrieron los ojos y sobre todo la mente de los niños sobre el derecho de acceso a la libertad de expresión: no es necesario ser muy buenos músicos para poder permitirse tocar, como tampoco es necesario. ser un poeta graduado o escritores famosos para poder permitirse leer en voz alta en un escenario. De hecho, ni siquiera necesitas el escenario: mézclate con la gente. El foco de atención se ha desplazado a la creatividad, eliminando la importancia de las superestructuras de la difusión cultural industrial. Tienes cosas que decir? Bueno, díselo. ¿Tienes cosas que hacerle saber a la gente? Bueno, diles. ¿No tienes una linda voz? No importa: es tuyo. Úselo. Incluso si las revistas musicales te convencen de lo contrario, no necesitas un agente o incluso un productor de arte, y mucho menos necesitas revistas musicales. Empieza a hablar. Empiece a jugar. Empieza a cantar, hazlo ahora.




La revolución fue afirmar todo esto en un período histórico en el que la atención por las producciones discográficas y más genéricamente culturales se había ido alejando cada vez más de los contenidos para centrarse en el packaging: los compositores comprometidos, la experimentación y la investigación, todo el universo. -llamada "música alternativa" repentinamente había sido sacada del negocio y de los medios de comunicación - ya no estaba de moda.




La gente escuchaba cada vez más música pop y música disco, radios gratuitas cada vez menos gratuitas y cada vez más privadas. Después de “El lado oscuro de la luna” un grupo de rock ya no podía ofrecer solo discos simples y conciertos simples sino óperas y shows cada vez más elaborados y complicados que de repente comenzaban a crujir por el exceso de peso.




Los anarchopunks, difundiendo la práctica de la autoproducción y devolviendo todo a la dimensión humana, han mordido una porción del mercado que inicialmente era marginal pero luego cada vez más sustancial (estoy hablando de cientos de miles de copias) y funcionó. por un momento. Mira lo que habían preparado los Crass con John Loder. Mire lo que Brett Gurewitz de Bad Religion, Derek Birkett de Flux, Ian MacKaye de Minor Threat y Fugazi, Mark Wilson y la mafia han reunido, por así decirlo. Southern, Anti-, One Little Independent, Dischord, All the Madmen fueron y / o son máquinas de guerra anarchopunk que hicieron realidad el sueño hippy: guitarras en lugar de rifles, amplificadores en lugar de cañones.




Es obvio que la industria no se quedó ahí mirando: en fin, se dedicó a la explotación de los incompetentes, se compró con vino pobre y poco cambio, y en poco tiempo se recuperó el control del mercado. No era necesario tener algo que decir o saber sostener una guitarra en la mano, sino tener un peinado, maquillarse, vestirse, posar genial. Aquellos que eran reacios a la homologación han sido víctimas de hambre y chantajeados, o han sido asesinados. Entonces mira lo que pasó con el rap.




No supe cómo contarle a mi hija sobre hippies y anarchopunks cuando tenía dieciséis años. No pude encontrar las palabras adecuadas para el asombro, el asombro y la desorientación que sentí cuando tenía su misma edad y comencé a alimentarme con avidez de música "alternativa". Pero la vi un día cuando estaba leyendo ese único ejemplar que quedaba en nuestra casa de "En el corazón de la bestia": no le pregunté porque no tuve el coraje, pero me gusta engañarme que ella Se detuvo a pensar que realmente una vez, este viejo y voluminoso idiota que corría por su casa tenía veinte años. ¿Posible? Posible. Incluso él.




Marco Pandin
(https://umanitanova.org/fake-news-gli-anarcopunk-hanno-inventato-lautoproduzione/?fbclid=IwAR0aPa5eHQozR7_DOTILnbuVOc3OqbP0UPT7w6Us5VOZ4dI7v0x-ihqw2xs)

Libro: "Ilustraciones Anti-Autoritarias".

https://viewer.joomag.com/ilustraciones-anti-autoritarias/0050922001640347103?short&fbclid=IwAR0MhhiXR3j5OXLiYcrv_HV-pUQ53H9BGK4vQldL2bftkPp5kWQmNbUSCjM



 Ilustraciones Anti-Autoritarias" es un libro ilustrativo donde dibujantes de paises como Argentina, Chile, Uruguay, Colombia, Costa Rica, Mexico, Canadá y España se han puesto de acuerdo en que la consigna sea el  nombre de esta publicacion, y que busca mediante tu difusion, llegar a todos los rincones del planeta. 

 El proposito fué liberar un nuevo espacio. Poner en practica experiencias como la de materializar un libro (sin conocernos personalmente) e incluso sin llegar a hablar el mismo idioma. Esperamos inspirar a nuevos ilustradores a que esto solo sea el primero de muchos libros Anti-Autoritarios, y que sus imagenes sirvan para la futura elaboracion de flyers, carteles o fanzines de todo el mundo. 

 Ahora que el libro esta editado, buscamos personas  e imprentas que estén afines a la contracultura Punk, y que esten interesados en la impresion, difusion y por que no, en la distribucion.

Piratea y difunde!

Libro a color, 94 paginas.

lunes, 27 de diciembre de 2021

Programa Independiente AGENTE PROVOKADOR #084 "A que estas esperando?"


Escuchalo aqui:  https://anchor.fm/el-sombr/episodes/Agente-Provokador-084-A-que-estas-esperando-e1c63c7


Ultimo programa del año donde solo hay espacio para la reflexion.

lunes, 20 de diciembre de 2021

Los 10 mejores discos del 2021 (que pueden regalarme para mi cumpleaños, tambien se aceptan birras!).




La siguiente lista de bandas fue confeccionada solamente teniendo en cuenta la musica, y por la buena reaccion que me generaron la primera vez que los escuché. No existe ni orden de preferencia ni se tienen en cuenta otros aspectos como estilos ni ideologia, ni calidad lirica.




1- ACCIDENT "Hasten Through Decay". Demo. (Croacia)

los ACCIDENT son una banda de Hardcore-Punk de la ciudad de Zarajevo-Croacia que vienen hace años tocando con mucha rabia.

Este demo en formato cassette de 8 temas grabado por este trío, en realidad fue grabado en los ultimos dias del mes de diciembre de 2020, aunque fue lanzado a fines de enero de este año 2021, cuenta con 8 tracks y apenas ronda los 15 minutos. Su sonido es una vuelta atras en el tiempo ya que te hará recordar a varias bandas de los 80's.

"La potente y enérgica maquinaria de ejecución de estos tres jóvenes músicos funciona a la perfección sin un solo segundo de inactividad innecesaria, expresando una cantidad suficiente de energía, aunque para su edad deberían tirar a velocidades aún peores y atrapar costras. Cuando Lea grita, las canciones son tan fantásticas como en el álbum anterior 
"Accident "  son incluso mejores aquí, y llegan a un clímax que podrían dar de manera óptima en este momento, y eso es para ellos también la escena underground croata del hardcore-punk, que representan un gran logro".





2- KABLÉ "KABLÉ". EP (Polonia)

Uno de los sonidos que mas me resultaron interesantes este año fue el que realizaron estos polacos que hacen un Post-Punk muy, muy oscuro y que recurren a los sintetizadores y sonidos Dub. 
 Fue en junio cuando lanzaron este Ep en formato casette con 4 tracks 100% instrumentales y que recomiendo escucharlo a un volumen alto y con la luz apagada para dejarse viajar. 




3- CLAIMED CHOICE. EP (Francia).

Bien, salimos de los sonidos oscuros para sambuyirnos al sonido Oi!, y que mejor ejemplo que esta banda de Pub Oi francesa que a mediados de este año editan en formato casette este Ep con 4 canciones que no sorprenden con su propuesta pero que encajan en el gusto de quien ama estos sonidos con buenos riffs, coros, a ritmo de Rock N'Roll.




4- INYECCION "Marginada". Single (Chile-Argentina)

Punk. Así es como definiria a esta banda de Punk tercer mundista, con letras nihilistas, desesperanzadoras a modo de cachetazos de cruda vision de la realidad. Sonido oscuro y podrido con letras hirientes como chillidos en tus oídos.





5- LAXISME "Premiere Sortie". EP. (Alemania)

Aunque sean una banda alemana cantan en frances y eso de entrada y sin haberlos escuchado ya me llamó la atencion. a decir verdad nosé como clasificar a este Ep de hardcore rápido y divertido que cuenta con 10 tracks. puede que los escuches y te aburran o puede que no, pero seguro que, almenos, musicalmente se lo trabajaron bien. 



6- BOOTLICKER. LP (Canadá)

Y así voy, paseandome por todo el mundo rescatando discos que me gustaron a lo largo de este 2021. me acuerdo que el año pasado hice un articulo en este mismo blog con los 12 mejores discos que a mi entender habia que recordar como algunos de los mejores. 
 Aunque el sonido de este Lp no es tan bueno como el Ep con 4 canciones que estos candienses editaron el año pasado (It´s Beautiful), no puedo saltearmelos porque a pesar de eso, siguen siendo una muy buena banda arrolladora, almenos musicalmente y que por momentos me recuerdan a los Minor Threat y por otro lado a otras tantas bandas del UK82...en fin, 14 tracks de la mano de este quinteto de Vancouver. El vinilo viene con un libreto de 16 hojas.





7- TENSO. Demo Casette. (España).

Sin dudas Tenso, fueron por lejos quienes hicieron no solo la mejor grabacion de este año 2021, sino que también una buena campaña subiendo videos a youtube, tema por tema, obteniendo gran repercusion, aceptacion y difusion por parte de la comunidad Punk, cada vez que lo hacian se superaban, una y otra vez, Fue evidente la aportacion de varios dibujantes del Estado español como de fuera, tuvieron la gentileza desinteresada de obsequiar casettes, camisetas y fanzines a modo de promocion, como se hacia antes pero sin considerar gastos, como tambien una gira por la peninsula a pesar de las restricciones sanitarias impuestas por la plandemia. Los Tenso le han devuelto a su gente lo que la gente ha hecho por ellos, los Tenso han sembrado en este año 2021 una cosecha que dejara huella el Punk ibérico. Los Tenso: una banda legitima.
 



8- INNER TERRESTRIALS "Heart of the Free" Lp. (Inglaterra)

 Si hay una banda que siga desde su formacion, una banda a la que difunda hasta ahora incondicionalmente, y en la medida de lo posible apoyarlos comprando algun vinilo, estos son los IT. Emplearon una campaña similar a la de los anteriormente mencionados TENSO, basada en ir subiendo videos cada cierto tiempo como forma de adelanto del disco. para ser honesto, se trabajaron una hermosa edicion en vinilo, el mío de color rojo y con un peso de 180 gramos y un sonido espectacular, donde nos dan un paseo por el anarco-Punk, Dub en 11 tracks. 





9- V/A LA MASACRE CONTINUA. Casette (Colombia)

"Lugar: El Mundo. Compilado punk solidario nacido dentro del contexto del paro nacional y la represión de las fuerzas del orden desde el 28 de abril de 2021 en Colombia, 37 personas han sido asesinadas hasta la fecha de hoy, 10 violaciones sexuales a mujeres y más de 340 personas desaparecidas por la policía y Esmad.
¿Quién dio la orden?
Los abusos de poder son totalmente rechazados. Por esto: 21 Bandas unidas gritando su rechazo frente a tantas injusticias y arremetidas que está sufriendo el pueblo por despertar a tanta opresión."






10- PHANE. LP (Canadá).

Que podria añadir despues de escuchar este disco para mejorar con palabras? Phane son una banda canadiense originaria de Vancouver, es verdad que hacen hardcore punk, pero como lo hacen! Son ese eslabon perdido que une  el sonido UK82 y las bandas punks de la segunda decada del siglo 21, letras bien ejecutadas con fuerte contenido que "sienta un precedente sobre lo realmente punk". Si creciste escuchando hardcore-punk como los English Dogs seguro que te resultaran familiares y sabras a que me refiero. 



Cuales son los 10 discos que propondias? deja tu comentario debajo de este articulo.

sábado, 11 de diciembre de 2021

Dibujantes: Diego Arévalo. Entrevista #130 y galería incompleta de imágenes.



1- Como te llamas, de donde eres y hacia donde vas?

1- Hola, mi nombre es Diego, soy de Colombia pero actualmente vivo en New York. 


2- como es la escena Punk en tu ciudad?

2. la escena punk en New York como capital del mundo es muy movida, tiene una característica que me encanta, hay punks de muchos lados del mundo y por ende gente con mucha actitud y moral de organizar cosas, es un lugar donde el punk se toma muy enserio. 


3- que bandas de tu entorno podrias recomendarnos?

3. Uff históricamente en New York salen bandas de punk buenas, estas últimas semanas hubo dos que vi y me gustaron bastante, Scalple y Flower, Salvaje. 


4- cual es tu rol dentro de la subcultura Punk?

4. Yo creo que nadie tiene un rol definido en el mundo del punk, eres libre de hacer mucho o poco activamente en el punk y de ambas maneras esta bien, para mi el punk es mi vida, es algo con lo que uno va a morir, desde la forma de verse, la música que escuchas y la forma qué haces las cosas en la vida. 

 


5- desde cuando te dedicas a vincular el la tinta con el Punk?

5. Desde hace unos años que me motivé a empezar a dibujar, siempre me llamó la atención el arte punk y su visión de la belleza.



6- por ahi viendo tus fotos vi una frase que dice "aprendiz eterno de las tintas". cuales son las artes plasticas que controlas? 6- para que bands has dibujado?

 6. Amo la serigrafia es un arte muy bonito y muy vinculado al punk del país que vengo, ya que muchos artistas punk lo manejan y trabajan de distintas formas. La serigrafia la trabajo bajo el nombre de www.instagram.com/Blackholepunk 


7- cuales son tus bandas de cabecera?

7. Disclose, Kuro, Anticimex , Kaaos, Tempere SS. 




8- Sigues a otros dibujantes vinculados al Punk?

8. Ufff sigo a muchos artistas punk, hay demasiadas personas talentosas en la vida del punk. 




9- cual crees que es tu caracteristica o sello distintivo en tus ilstraciones?

9. El dot work, me gusta bastante que mis trabajos tengan esa característica en la ilustracion y el negro, usualmente solo trabajo con tonalidades de negro. 




10- cual es tu lucha?

10. Mi lucha es contra mi mismo a diario. 




11- como seria tu vida sin arte y musica?

11. El hecho de poder expresar mediante el arte o la música es tan necesario e indispensable que imaginar una vida sin ello sería un lugar bastante frustrante. 




12- como aprovecharias este espacio para enviarle un mensaje a quienes esten viendo esta entrevista?

12. Enviaría un saludo a todos los que se tomen el tiempo para leer esta entrevista, aguante el punk y la serigrafia !




viernes, 3 de diciembre de 2021

Programa Independiente AGENTE PROVOKADOR #081 "Te cuento un kuento?".







#Karanka "Xeneracion Suicida" (ESP)
#AstoPitauk "Soñé y lucho por ella" (ESP)
#EnemigosDelEnemigo "Bienvenidos a la campaña del miedo" (CRI)
#Desperfecto "Hazlo tu mismo" (CHI)
#IntoTheBaoBab "Eutanasia a medicina" (ITA)
#Pleasure "The British Empire's Homophobic Legacy" (SIN)
#DesastreTotal "Falto de juicio" (ARG)
#DesastreTotal "Delinkendo Argentina" (ARG)
#DesastreTotal "Basuras AK-5" (ARG)
#LosExtraños "Gargolas" (URU)
#kamikazes "Surviving social war" (BRA)
#EnTuContra "El poder" (CHI)
#XcharlieX "Parlano le bombe" (ITA)




lunes, 29 de noviembre de 2021

Entrevista #129 a: Ratttus, y galería incompleta de imágenes.


Dibujo de Ratttus para esta entrevista en 10 Charrúas 10 Crestas. Muchas gracias!!!!


1- como te llamas, de donde eres y hacia donde le pones rumbo a tu vida?

Hola!

Me llamo Laura Camila o Ratttus, soy de Manizales / Colombia, una ciudad pequeña ubicada al centro occidente del país, es una ciudad muy fría y llena de montañas, queda muy cerca a un volcán nevado que expulsa ceniza y gases todo el tiempo.

Ahorita no sé muy bien hacía donde mirar, estoy entregada a los sonidos estruendosos, la presión del trabajo asalariado y al dibujo como parte fundamental de mi búsqueda constante de tranquilidad.

Me gustaría decir que voy directo a ser dibujante independiente para proyectos con mujeres alrededor del mundo, o a dedicarme a pintar en las calles del mundo patrocinada por una marca gigante de pinturas o tal vez a solo existir mientras dibujo a la orilla del río bajo la sombra de un árbol.





2- desde cuando te dedicas a vincular las ideas y el dibujo y desde cuando firmas con el seudónimo Ratttus?

Me encanta dibujar, de niña mi mamá y mi papá no me dejaban ver televisión así que me pasaba los días pintando y dibujando. En la adolescencia me dedicaba a dibujar como un ejercicio íntimo y cuando entré a estudiar artes, me aferré demasiado al dibujo, nunca hice algo que no tuviera algo que ver con él. Establecí redes de colaboración para hablar sobre dibujar, dibujé para colectividades, dibujé también en diferentes formatos, hice teoría del dibujo y así en un vaivén de experimentos y experiencias, empecé a firmar como Ratttus hace como 8 años.

Ese momento académico me abrió una ventana gigante, conocí dibujantes increíbles y proyectos hermosos de personas talentosas a los que busqué sumarme siempre desde lo que podía proponer, buscando también encontrar un estilo que fuera muy personal y con el que me sintiera cómoda para comunicar todo que quería; para suportear a mis amigxs, para tener una cara al mundo que no fuera la mía jaja, entre otras cosas.

Me siento muy identificada con el movimiento feminista libertario, así que Ratttus básicamente es una narrativa dibujada hecha por una mujer sudaca, feminista, asalariada.





3- Cómo se desarrolla una ilustración tuya? Desde la idea hasta el resultado final pasando desde el papel hasta la utilización de programas.


Me gusta pensar poco en la palabra ilustración porque eso ya me condiciona demasiado, entonces por lo general los procesos de los dibujos son de mucho movimiento, es decir, nada es igual nunca, trato de que sea divertido, de referenciarme siempre en todas partes y con todo lo que observo, escucho, experimento.

Dibujo todos los días, a veces me siento a desayunar y a rayar en mi libreta o en las noches metida en las cobijas o mientras espero que sea mi turno en algún sitio; generalmente voy a la libreta sin ninguna pretensión, solo dejo que las líneas se vayan encontrando. Cuando tengo algún dibujo por encargo, me gusta que me cuenten sobre su proyecto o idea y conversar un poquito sobre todo lo que le antecede para proponer juntxs los elementos que queremos que estén presentes.

Últimamente estoy probando dibujar digital y ha sido un ejercicio del cual he aprendido bastante, es más rápido, te ahorras mucho camino y puedes llevarlo a cualquier tamaño, editar mil veces los colores, pulir las líneas sin que se arruine y otro montón de cosas, aunque siempre voy a preferir los formatos análogos.





4- Normalmente tus dibujos son a tinta negra, esto tiene algún significado? Y cuales son las características de una ilustración de Ratttus?


Sabes? nunca había pensado en eso, aunque en el pasado decía que los colores le quitaban seriedad a lo que hacía.

Me gusta mucho el color, pero no lo entiendo bien, no me siento identificada con él, siento que no me lleva a donde quiero llegar.

Es una sensación como de imposibilidad, de que no siempre he tenido muchas herramientas a la mano para ejecutar algunos dibujos, de que creo que todo es blanco o negro, pero no gris ni amarillo jaja.

Me gusta mucho el negro, el blanco, las monocromías y los tonos rojizos sobre fondos planos.

Yo creo que una característica importante es la presencia femenina, me gusta mucho dibujar mujeres, dibujarme a mi misma y a mis cercanas.



5- Que bandas escuchas, y que esperas encontrar en las letras de sus canciones?

Dentro de todo escucho cosas muy variadas, desde punk hardcore hasta punk rock, post punk, sonidos experimentales y bailables. Me gustan las bandas cuyas letras estan ligadas a posturas políticas claras y definidas dentro de lo libertario / anarquista, más aún si esos contenidos involucran al feminismo y la posición de las chicas dentro de las bandas y el movimiento punk en general.


6- cual es tu rol dentro de la subcultura Punk?

Yo soy una aficionada.





7- que bandas de tu entorno podrias recomendarnos?

De mi ciudad: Cucarachas muertas, Inopia, Turbia, G.a.s, Kabra.




8- Recientemente hemos podido ver una ilustración tuya para una canción de la banda Akelarre. Cuentanos como se te dió esa posibilidad y como fué esa experiencia?


Me encantó haber podido dibujar para ellxs, siempre había querido participar en algo así.

Ellxs habían visto mi perfil y me escribieron para comentarme sus ideas, hicimos una pequeña reunión para compartir algunas nociones visuales y ya luego fui proponiendo hasta que a ellxs les gustara lo que iban viendo. 


9- ya habías dibujado para otras bandas o fanzines?

No había dibujado para una banda en específico, pero participé en Julio con un dibujo para una compila de punk en beneficio de las mujeres kurdas de Rojava, mi dibujo es la portada del libro que acompaña el disco; es un proyecto que aún está siendo prensado, pero recoge aportes de bandas increíbles como Desobediencia Civil, Penny Rimbaud y Eve libertine, Cress, active Minds, Misantropíc, Enemigxs del Enemigo, NoWhiteRag, Nuclear Frost y otras.

Ese proyecto me llegó a través de Marina, una chica de Brasil a quién conocí hace un tiempo en medio de la gira que ella hizo proyectando su documental de punk y mujeres en Brasil. Ella es una mujer inspiradora.

En cuestión de fanzines, creo que sí he sido una aficionada total, he participado en fanzines de amigxs y colectividades en Colombia, también he hecho mis propios zines. Hace poco salió el volumen 4 de Furioza X, un fanzine que recoge aportes de chicas punks del mundo, convocamos para que nos compartieran dibujos, textos, fotografías, collages y otrxs y publicarlas para que otrxs conocieran su trabajo y también para hacer visibles sus historias, sus quejas y críticas al movimiento punk.



10- Cuales son las finalidades de tus dibujos?

Aparte de que los dibujos son el puente que me conecta con las personas, me gusta usarlos para denunciar, hacer evidentes algunas de las causas o quejas que tengo más presentes en mi cotidianidad y/o aportar a iniciativas con las que me sienta identificada

Intento proponer desde el dibujo otras formas posibles de percibir a las mujeres, derribar los mitos sobre nuestros cuerpos, que incomoden, que sean estéticamente radicales y así mismo insertar símbolos que evidencien mi postura frente al mundo.


11- Cómo aprovecharías este espacio para enviar un mensaje a todas esas personas que lean

Dibujen, dibujen por gusto, sin pretensiones, dibujen en servilletas, escriban en las mesas, en los vidrios, rayen los puentes, los carros, las iglesias y las estatuas.

Dibujar es volver a ser niñxs, dibujar es divertido y delicioso. 


+ 10ch10c: Muchas gracias Camila por tu tiempo, tu sinceridad y por el dibujo que preparaste para este participacion en el blog. 



domingo, 28 de noviembre de 2021

Entrevista a Marco Pandin, autor de Crass ANOK4U.

 


  A principios de los años ochenta en Inglaterra, más precisamente en la campiña de Epping, un grupo de músicos dio vida a una comunidad real con el objetivo de despertar las conciencias de los británicos o más simplemente llevar adelante una serie de valores como como pacifismo, ecología, antinuclearismo, igualdad de derechos y libertad de expresión. Su trabajo musical tenía la urgencia y la capacidad de gritar esos temas pero no se detuvieron ahí, comenzaron a ayudar a otros grupos a grabar y distribuir de forma independiente sus discos, tejiendo una red real de conexiones serias y conectadas, intermediarios de confianza. Ellos mismos hicieron discos. Se acuñó la etiqueta anarcopunk y estoy escribiendo sobre Crass. En 1984 un chico de Mestre publicó un libro que todavía considero interesante e importante, tanto desde el punto de vista de los contenidos como como una obra completa y autónoma, que sigue siendo un modelo para mí. El libro es ANOK4U y el curador es Marco Pandin de Stella * Nera. De vez en cuando lo hojeo y cuando lo consigo en Crash Records en Padua, compro con curiosidad y placer los trabajos discográficos que Marco edita para Stella * Nera. Así que me dije a mí mismo, ¿por qué no hacerle a Marco algunas preguntas y dejar que otras personas participen en la experiencia Crass? 

D: Marco, han pasado algunos años pero me gustaría saber dónde nació el libro de ANOK4U.
R: Escuché a Crass por primera vez a finales del verano de 1979: un amigo había regresado de un viaje a Londres y me había traído una copia de “ Stations of the Crass”, Su segundo LP que acababa de salir. Era un grupo que se autodenominaba "punk anarquista", yo no sabía prácticamente nada de ellos, acababa de leer en alguna parte que su primer disco había sido censurado por una canción considerada blasfema, pero nada más. En ese momento, el punk en Inglaterra se consideraba algo ya viejo, una tendencia superada por los nuevos románticos y la llamada new wave, pero apenas habíamos oído hablar de él en las noticias: los punks eran descritos crudamente como matones borrachos y fascistas del hilo. , gente en mal estado que escupía a los que jugaban, y luego navajas, sangre, empujones, vómitos ... La idea media de los "anarquistas" generalizada en ese momento era la de gente peligrosa de la que era mejor alejarse lejos porque estaban involucrados en tareas sucias, una etiqueta que no me quedaba nada bien. Me sentía pacifista y era profundamente refractario a la agregación política, especialmente en los grupos de izquierda, sentía que no me gustaba mandar ni que me mandaran pero no había leído mucho de los textos históricos básicos. Había conocido en la radio a algunos anarquistas que me gustaban porque me respetaban aunque yo era mucho más joven que ellos, y de vez en cuando tomaba la revista A / Anarchist en Utopia 2, una pequeña librería anarquista veneciana. Siempre me ha gustado aventurarme en territorios musicales extraños: en los años setenta era un adolescente desplazado y problemático que colaboraba con colectivos musicales y teatrales, me encantaba Area y Aktuala, dirigía un programa en una radio libre frecuentada por anarquistas y extremistas de izquierda. y solía escuchar Gong Henry Cow, Robert Wyatt, etc. Por la radio también había probado y disfrutado algunos de los primeros punk estadounidenses como Television y Patti Smith. Me gustaba menos el punk inglés. De hecho, déjame explicarte mejor, me gustó menos de lo que se entendía poco punk inglés en ese momento: la industria discográfica se había adueñado del fenómeno y la publicidad era agresiva pero caótica, en los periódicos se mezclaban cosas con punk que tal vez no. Nada como Elvis Costello, Nick Lowe, Larry Martin Factory entraron y la impresión fue la de una rebelión artificial, plastificada, un fin en sí mismo y poco consistente. Para mí, que estaba acostumbrado a la autoproducción y a sellos independientes comprometidos como Stormy Six Cooperative Orchestra, esos discos tenían la apariencia de productos industriales destinados al mercado infantil. Ahora, tenía este álbum de Crass, nunca antes había oído hablar del punk anarquista y me intrigó. Es obvio que al principio me llamó la atención el lenguaje sonoro: más que jóvenes vagabundos de moda me parecían muy decididos y enojados, sonaban realmente raros y en cualquier caso muy diferentes a esos otros grupos punk ingleses llegados a las tiendas de importación. aquí como Clash, Damned, Pistols y Ultravox de John Foxx. Las grabaciones groseras eran mucho más caóticas y mucho menos elaboradas en el estudio: para mí, que estaba tocando en una banda en ese momento, la suya era tú Sonaban realmente raros y en todo caso muy diferentes a esas otras bandas de punk inglesas que llegaban a las tiendas de importación aquí como Clash, Damned, Pistols y Ultravox de John Foxx.  

Entrevista a Marco Pandin, autor de Crass ANOK4U
Un sonido inmediatamente reconocible y familiar porque lo devolvía a esa atmósfera precaria y húmeda que se respira en nuestras bodegas transformadas en salas de ensayo. Pero lo que me rompió el corazón fue la portada del álbum, tan llena de palabras, declaraciones, letras. Estaciones del CrassTenía un empaque gráficamente único: los dos discos estaban alojados en un gran cartel doblado, por un lado un collage apocalíptico en blanco y negro, por el otro quintales de palabras mecanografiadas. Una cantidad de mensajes y provocaciones que iban mucho más allá de los tres minutos de cada canción: eran letras que te abofeteaban y te arrojaban la realidad a la cara como un espejo. Fue un desafío. Armado con un vocabulario, comencé a leer: quería entender, o al menos quería intentarlo. El "libro" nació de la necesidad de que la gente supiera lo que sucedía en un lugar lejano de la zona geográfica más cercana a mí y de fácil acceso. Quería establecer alguna conexión entre allí y aquí, en dos palabras era una cuestión de contrainformación, una palabra que ahora suena vieja y pasada de moda, pero que entonces era una necesidad profundamente sentida. Tenga en cuenta que yo tenía poco más de veinte años y tenía muy poco dinero en el bolsillo, la mía era una familia de clase trabajadora como las de todos mis amigos y compañeros y vecinos. Aún no había computadoras ni internet ni teléfonos móviles, los medios a disposición de quienes no se resignaron a las verdades de la televisión y la homologación social escuela-familia-iglesia-fábrica eran folletos mimeografiados, fanzines fotocopiados, escritos en las paredes, la agregación en bandas, la ocupación de las migajas de espacio en las últimas radios libres.  

P: Digo algo trivial pero hoy en día es mucho más fácil comunicarse con la gente y hacer contactos (web, correo electrónico, etc.) pero en ese momento con Crass ¿cómo te fue?
R: Fue bastante simple. Había una dirección en el reverso del sobre del registro de Crass: un día les escribí una carta y se la envié. Como les dije, en 1979 yo tenía poco más de veinte años, muchas preguntas, muchas esperanzas e ilusiones también, y tenía un poco de miedo de que no hubiera nadie del otro lado. Esperaba que no fuera una broma más: siempre se han hecho tantas promesas, nunca cumplidas puntualmente, desde los escenarios del concierto y desde las canciones dentro de los discos. La respuesta, en cambio, no tardó en llegar, y no fue una circular, una carta preimpresa, sino una carta real para mí, escrita a mano. En el verano de 1981 logré ir a Londres por unas semanas y en la tienda de Rough Trade conocí a Scott Piering, quien luego me presentó a John Loder, al año siguiente me invitaron a Southern Studios desde donde llamé a Dial House y finalmente en junio de 1983 pude ir allí y conocerlos en persona. Como ves, los tiempos estaban mucho más dilatados y eso significaba que había una fase más reflexiva en la construcción de la relación, se necesitaba terquedad, motivación, cierta implicación. También hay que decir que tomó tanto tiempo porque no podía permitirme comprar boletos de tren o avión o salir de casa para ir a Inglaterra: mis padres tenían serios problemas de salud y tuve que ir a trabajar y echar una mano en la casa. . Sobre mí y Crass definitivamente no es el tipo de relación que se establece entre un artista y un fan, decir que nunca se me ocurrió pedirle un alfiler o un autógrafo, ni para tomar fotografías con ellos para mostrarlos, y mucho menos. Diría que para mí han sido compañeros importantes: me han ayudado a desarrollar una cierta sensibilidad y a dar un cierto rumbo a mi vida, la suya ha sido una influencia de la que soy consciente y, si es posible, orgulloso.

Entrevista a Marco Pandin, autor de Crass ANOK4U

P: ¿No fue fácil coordinar todo el proyecto detrás del libro?
R: El libro no es realmente un gran logro editorial, es algo bastante simple hecho sin experiencia, y creo que se nota. No había mucho que coordinar: prácticamente hice todo yo mismo. Recopilé material para cien páginas, la impresión fue hecha en papel barato por un compañero tipógrafo anarquista, superé los textos durante los fines de semana, ahorrando así en fotocomposición. La impresión y la encuadernación se pagaron a través de colecciones y rastrillado en pequeñas cantidades, me tomó al menos un par de años de ahorro. En ese entonces en mi círculo de amigos era común juntar papeles y chatarra de hierro, los llevabas a un trapero que te daba esas dos liras, tal vez pasó a recoger libros y revistas que en su lugar llevaron a tiendas de segunda mano que pagaban un poco más. Precisamente de esta forma, mis compañeros y yo habíamos recaudado buena parte del dinero necesario para imprimir nuestro fanzine, Rockgarage. Las traducciones de los textos se hicieron poco a poco: muchos de ellos eran obra mía, es cierto, pero algunos vinieron por correo de amigos y conocidos de la época. Ahora es bastante fácil darse cuenta de que las del libro no siempre son traducciones fiables, en el sentido de que las hay aproximadas y algunas incluso están distorsionadas por la emoción que se respiraba en ese momento. Las páginas finales con las direcciones son el resultado de unos años de encuentros e intercambios postales con otros fanzines, colectivos y agrupaciones musicales, pequeños sellos independientes, etc.  

P: El libro contenía una primicia periodística, ¿verdad? Me refiero a la entrevista con los miembros del grupo a los que no les gustó especialmente ser entrevistados.
R: Creo que lo recogido en el libro fue la primera entrevista con Crass difundida en Italia, sin embargo no fue una entrevista real en el sentido de que mi amigo Gino Collelli, entonces cantante de los Wops, y yo habíamos traído una grabadora con nosotros. .pero cuando llegamos no lo encendimos. Realmente no parecía el caso. Fuimos recibidos en Dial House con mucha curiosidad, hablamos durante horas, tomamos té con amigos y nos divertimos, de vez en cuando tomaba notas en un bloc, luego pasé un par de días enteros transcribiendo todo y comparando los míos. versión con la de mi amigo. Como les dije antes, no fueron un par de fans de la banda quienes hicieron la entrevista para la revista del club de fans: Gino y yo teníamos afirmaciones muy diferentes, por ejemplo queríamos mostrarle las cosas que habíamos hecho, nuestras cintas, fanzines y volantes, y queríamos que escuchara nuestras canciones, queríamos intercambiar opiniones y, tal vez, hacer amigos. No me parece que los Crass no quisieran hablar de sí mismos y de su negocio, todo lo contrario. El problema era otro: en el pasado habían acordado reunirse con periodistas de las principales revistas musicales británicas que luego publicaban versiones distorsionadas de sus declaraciones, como frases recortadas y descontextualizadas. Básicamente le pusieron cosas en la boca que no habían dicho y que nunca hubieran dicho. Los Crasses ya no querían lidiar con ese tipo de impresión, la que te usa y explota, la que te manipula y te aplana, que te devuelve a un estereotipo. Eso lo sé aquellos que jugaron o hicieron fanzines y querían conocer y hablar con Crass siempre han sido bienvenidos en Dial House. He estado allí a menudo, todos eran personas amables, brillantes y dispuestas a intercambiar chistes divertidos. Siempre tenían agua para calentar para el té, pan casero y verduras de la huerta, un lugar cálido para dormir.

D: Crass, al leer su libro, emergió como personas coherentes con lo que cantaban.
R: Me temo que al final fue precisamente esta consistencia la que los aplastó. Eran "sólo" personas como tú y yo que alzaban la voz poniendo una pista de acompañamiento debajo de nosotros, y la risa mostraba al rey desnudo. No sé, la gente tiene ideas raras en la cabeza: también hablé hace poco con unos tipos que se imaginan que los Crass eran una especie de organización saboteadora, prácticamente guerrilleros. Para nada. No he conocido una formación paramilitarizada de anarquistas subversivos, he conocido un grupo de personas que se cansaron de la mentira, el silencio, la resignación y trataron de organizar su vida de acuerdo a estas aspiraciones. Eran pacifistas que no soportaban que se rieran de ellos, los roben y los pateen en el culo,

D: Hoy se habla mucho de decrecimiento y temas ambientales, ¿en esto los miembros de la comunidad Crass quizás fueron precursores?
R: Vivir en una casa común era una idea hippie, por lo que se redujeron los costos. Penny y Gee se habían mudado a Dial House a fines de la década de 1960, era un intercambio de British Telecom en desuso que se habían transformado lentamente en su base colectiva de operaciones. Dial House era una "casa abierta" que brindaba hospitalidad y refugio a cualquiera que lo necesitara, piense en Phil Free y su familia, tres niños pequeños, que de repente se quedaron sin hogar. El lugar es North Weald, muy al norte de Londres, a pocos kilómetros de la parada de metro Epping que es la más cercana. Todo a su alrededor es campo, y alrededor de Dial House se ha hecho un hermoso huerto que ha alimentado tanto a ellos como a los invitados durante mucho tiempo. Cuando comencé a ir allí, Dial House estaba organizado en espacios privados, cada grupo familiar ocupaba una o más habitaciones, y áreas comunes como la cocina y un hermoso baño con tina y una ventana con vista al bosque. Había una habitación donde se podía leer y escuchar música, muchos libros y discos, no quiero recordarlo mal, pero nunca vi una televisión en Dial House.

D: Un aspecto que siempre me ha llamado la atención de Crass es el trabajo gráfico en sus trabajos, ya sean discos o flyers, tanto que son inmediatamente reconocibles y tu libro lo documenta bien.
R: Algunos de ellos son realmente excepcionalmente sensibles y dotados. Gee Vaucher es una pintora talentosa, antes de las portadas del álbum Crass fue ilustradora para Rolling Stone y New York Magazine. Dave King, quien diseñó el logotipo de Crass, es un diseñador gráfico profesional y hace tiempo que se mudó a California, donde es diseñador de espacios verdes. En 1978, Dave había superpuesto la cruz y el símbolo de prohibición para la portada de "La vida entre la gente pequeña", un folleto que recopilaba algunos de los textos de Penny publicados poco antes de " La alimentación de los 5,000". Creo que nunca imaginó que ese logotipo proyectado a mano llegaría a todas partes en unos pocos años. Penny también viene de la escuela de arte, él, Gee y John Loder habían comenzado a colaborar años antes que Crass, cuando comenzaron Exit, una especie de colectivo de teatro. En el libro había reproducido varios recortes de portadas de discos, casetes y fanzines anarquistas punk de principios de la década de 1980, no solo material de Crass.

P: Releyendo las letras de Crass, ¿las encuentras anticuadas? ¿Cómo trabajaron exactamente en un álbum, pensado como un trabajo completo (letra, música, encartes y portada)?
R: Crass ha escrito canciones de amor por la vida, por la paz, por la hermandad, por compartir. En todas sus canciones reivindican la posibilidad de amar y ser ellos mismos libremente. Y precisamente por sus canciones han sido marginados de todos los circuitos musicales, boicoteados y golpeados, acusados ​​de connivencia con el terrorismo, insultados y llevados a los tribunales por blasfemia, juzgados por obscenidades, condenados por la venta de material pornográfico y obligados a guardar silencio. Para mí, sus letras no parecen anticuadas en absoluto. Textos que expresan amor, protesta, cansancio, desesperación, rechazo, alienación, deseo, utopía, sueños, necesidades… no me parecen viejas. De hecho, algunos son de una lucidez impresionante y parecen estar hechos a propósito para contar lo que está sucediendo hoy. Bastante, Me parece que no ha cambiado mucho desde entonces: tenemos un gobierno de mierda, desempleo, precariedad, pobreza, represión. Somos aún menos libres, la amenaza nuclear aún acecha, tuvimos una verdadera guerra a pocos kilómetros de casa y hay otros cien esparcidos por todas partes. En comparación con los años veinte de esa época, hoy hay un enfoque diferente de los problemas sociales y políticos, especialmente después de que la sed de liberación se extinguiera con porras en Génova en julio de 2001. El gobierno y la policía han intentado enterrar nuestra esperanza de cambiar el mundo con Carlo Giuliani, por lo que los problemas son básicamente los mismos, si no más graves. Por lo que vi, el trabajo general de Crass fue un buen juego de equipo, hubo un buen equilibrio entre las tendencias de los más impulsivos y las de los más reflexivos. Los vi y los escuché tocar en vivo, habían logrado transformar sus deficiencias técnicas en méritos en el sentido de que en el escenario parecían realmente cabreados y desesperados y levantaban un muro de sonido impresionante. En mi opinión, esto es una prueba de que la música era solo un pretexto, el juego era de una profundidad muy diferente. En el grupo solo Pete y Phil sabían tocar un instrumento decentemente, Eve Libertine había estudiado canto un poco pero los demás nada. Andy ni siquiera sabía cómo hacer acordes y usaba su guitarra eléctrica como una especie de máquina de ruido, Penny tiene un fraseo repetitivo y bastante básico. Nadie tenía ninguna experiencia o formación musical por lo que las letras, escritas por uno u otro, estaban basadas en inventos en la sala de ensayo que fueron procesados ​​progresivamente. Sé que hablaban y discutían mucho, y que ese constante enfrentamiento por momentos los frenaba: durante la guerra de Malvinas habían caído en una profunda crisis, se encontraban escribiendo, cantando y hablando sin poder hacer nada concreto contra la muerte. . Fue frustrante, las discusiones se sentían como una pérdida de tiempo.

Entrevista a Marco Pandin, autor de Crass ANOK4U

P: ¿Fue difícil el trabajo de traducción? 
¿Tiene algún aspecto o curiosidad que le haya llamado especialmente la atención?

R: Mi conocimiento de inglés en ese momento era regular: había estudiado inglés técnico en la escuela secundaria y solo hice un examen en la universidad, pero había hecho muchos talleres de inglés hablado, así que entendí bastante bien cuando me hablaban a mí y a mí. También había aprendido muchas palabras y expresiones. Creo que fue mi curiosidad lo que fue más profundo que esas letras lo que me mantuvo ocupado. Lamentablemente no logré continuar en la universidad, tenía muchas ganas de ser traductora, pero solo pude estudiar por mi cuenta, leer mucho y tratar de practicar tanto como fuera posible. En ese momento me llamó mucho la atención la diferencia en nuestro estilo coloquial: en su país la letra de Crass causó un escándalo, prácticamente en cada canción se nos escapaba uno o más "joder", jura palabras que a mí,

D: El libro ha estado agotado durante algún tiempo, ¿cuál fue la tirada? ¿Estas satisfecho con ello? ¿Y si alguien quiere leerlo?
R: El dinero que pude reunir me permitió imprimir y encuadernar sólo mil doscientas copias del libro. Crass no solo no pidió un centavo, sino que me enviaron a Jumpy de Raf Punk, que era su base italiana, como muchas copias de sus flexi " fiestas rebeldes tribales de RibalEso fue lo que sobró, así que deslicé uno en cada libro. Difundirlo no fue difícil también porque costaba cuatro mil liras, entonces realmente era una miseria, lo difícil era la relación con esos oradores llamados alternativos, independientes, punk y anarquistas de Milán, Turín, Venecia, Bolonia, etc. . quienes rápidamente vendieron los cientos de copias que se habían llevado sin pagar por ellas ni ofrecer ningún material a cambio como lo habían prometido. Realmente no creo que esos libros se usaran para financiar actividades subversivas, estoy convencido que el dinero terminó en los mismos bolsillos de siempre. La satisfacción, sin embargo, ha estado y está ahí, aunque las traducciones sean las que son, aunque el papel sea pobre, aunque sólo haya mil copias. Para mí fue un punto de partida importante: Fue precisamente al discutir en Dial House la deshonestidad de los distribuidores del llamado circuito alternativo italiano que me vi empujado a adoptar la que ha sido mi filosofía comercial desde entonces, es decir, todos los discos, casetes, CD, folletos que he tenido. producidos desde entonces se han puesto a disposición únicamente a cambio de una suscripción a favor de A / Rivista Anarchica. Puede parecer una broma ingeniosa, pero empecé a vender cosas cuando decidí no ponerlas a la venta. Como dices, en las páginas web de Stella * Nera dedicadas a Crass hay algunas traducciones de las letras, pero están bien hechas, son legibles y descargables de forma gratuita. El libro nunca ha sido reimpreso, en su momento se consideró la oportunidad de ponerlo nuevamente en circulación con Marcello Baraghini de Stampa Alternativa, estaba la idea de hacer juntos un libro sobre Throbbing Gristle, pero me di por vencido. Recuerdo que después de un montón de cartas debería haber conocido a Genesis P-Orridge en persona en Turín en el concierto de Psychic TV en el Big Club.Eran los peores garabatos de la época y sobre los otros dos perfectos idiotas que anunciaban un electroestimulador. : según ellos, se curaría de cualquier adicción a las drogas y al alcohol. Entonces, en medio de los periodistas, también hice mi pregunta: les pregunté si ese dispositivo también funcionaría para la televisión. En lugar de responder, se sintieron ofendidos y abandonaron la habitación. Recuerdo que después de un montón de cartas debería haber conocido a Genesis P-Orridge en persona en Turín en el concierto de Psychic TV en el Big Club.Eran los peores garabatos de la época y sobre los otros dos perfectos idiotas que anunciaban un electroestimulador. : según ellos, se curaría de cualquier adicción a las drogas y al alcohol. Entonces, en medio de los periodistas, también hice mi pregunta: les pregunté si ese dispositivo también funcionaría para la televisión.  

D: Una última curiosidad, ¿sigues en contacto con alguno de ellos?
R: Sí, por supuesto. Llamé a Southern el mes pasado por lo del DVD de Steve Ignorant, traduje una entrevista suya para A / Anarchist Magazine que saldrá en la edición de abril de 2010. Y luego, para decirme, Pete Wright me llamó hace unos días, " Estoy pensando en enviar a mi hija Marta a su casa ya Martin Wilson (ex-Flux of Pink Indians) durante un par de semanas este verano. Marta asiste al bachillerato de lingüística, creció escuchando mi música horrible y… le gustaría ser traductora.

Estoy muy feliz de haber conocido a Marco de una manera virtual, pero al final resulta que Marco es una persona realmente agradable.

Se adjunta al libro el disco flexible con la canción “Rival Tribal Rebel Revel” de Crass, grabado en 1980. La editorial es Catfood Press, número de catálogo 1/1984-B.

Referencias:
http://www.anarca-bolo.ch/Stellanera%20website/crass%20main.htm
http://www.southern.com/southern/band/CRASS/
http://www.discogs.com/Crass -Rival-Tribal-Rebel-Revel / liberación / 2159945

Esta publicación está dedicada a Less y Pess.

La lista de reproducción dedicada a Crass


Digo algo trivial pero hoy en día es mucho más fácil comunicarse con la gente y hacer contactos (web, correo electrónico, etc.) pero en ese momento con Crass ¿cómo te fue?

Fue bastante sencillo. Había una dirección en el reverso del sobre del registro de Crass: un día les escribí una carta y se la envié. Como les dije, en 1979 yo tenía poco más de veinte años, muchas preguntas, muchas esperanzas e ilusiones también, y tenía un poco de miedo de que no hubiera nadie del otro lado. Esperaba que no fuera una broma más: siempre se han hecho tantas promesas, nunca cumplidas puntualmente, desde los escenarios del concierto y desde las canciones dentro de los discos. La respuesta, en cambio, no tardó en llegar, y no fue una circular, una carta preimpresa, sino una carta real para mí, escrita a mano. En el verano de 1981 logré ir a Londres por unas semanas y en la tienda de Rough Trade conocí a Scott Piering, quien luego me presentó a John Loder, al año siguiente me invitaron a Southern Studios desde donde llamé a Dial House y finalmente en junio de 1983 pude ir allí y conocerlos en persona. Como ves, los tiempos estaban mucho más dilatados y eso significaba que había una fase más reflexiva en la construcción de la relación, se necesitaba terquedad, motivación, cierta implicación. También hay que decir que tomó tanto tiempo porque no podía permitirme comprar boletos de tren o avión o salir de casa para ir a Inglaterra: mis padres tenían serios problemas de salud y tuve que ir a trabajar y echar una mano en la casa. . Sobre mí y Crass definitivamente no es el tipo de relación que se establece entre un artista y un fan, decir que nunca se me ocurrió pedirle un alfiler o un autógrafo, ni para tomar fotografías con ellos para mostrarlos, y mucho menos. Diría que para mí han sido compañeros importantes: me han ayudado a desarrollar una cierta sensibilidad y a dar un cierto rumbo a mi vida, la suya ha sido una influencia de la que soy consciente y, si es posible, orgulloso.

¿No fue fácil coordinar todo el proyecto detrás del libro?

El libro no es realmente un gran logro editorial: es algo bastante simple hecho sin experiencia, y creo que se nota. No había mucho que coordinar: prácticamente hice todo yo mismo. Recopilé material para cien páginas, la impresión fue hecha en papel barato por un compañero tipógrafo anarquista, superé los textos durante los fines de semana, ahorrando así en fotocomposición. La impresión y la encuadernación se pagaron a través de colecciones y rastrillado en pequeñas cantidades, me tomó al menos un par de años de ahorro. En ese entonces en mi círculo de amigos era común recolectar papeles y chatarra de hierro, los llevabas a un trapero que te daba esas dos liras, tal vez pasaba por recoger libros y revistas que en su lugar llevabas a segunda mano. tiendas que pagaron un poco más. Precisamente de esta forma, mis compañeros y yo habíamos recaudado buena parte del dinero necesario para imprimir nuestro fanzine, Rockgarage. Las traducciones de los textos se hicieron poco a poco: muchos de ellos eran obra mía, es cierto, pero algunos vinieron por correo de amigos y conocidos de la época. Ahora es bastante fácil darse cuenta de que las del libro no siempre son traducciones fiables, en el sentido de que las hay aproximadas y algunas incluso están distorsionadas por la emoción que se respiraba en ese momento. Las páginas finales con las direcciones son el resultado de unos años de encuentros e intercambios postales con otros fanzines, colectivos y agrupaciones musicales, pequeños sellos independientes, etc. Las traducciones de los textos se hicieron poco a poco: muchos de ellos eran obra mía, es cierto, pero algunos vinieron por correo de amigos y conocidos de la época.  

El libro contenía una primicia periodística, ¿no? Me refiero a la entrevista con los miembros del grupo a los que no les gustó especialmente ser entrevistados.

Creo que la recogida en el libro fue la primera entrevista con Crass difundida en Italia, sin embargo no fue una entrevista real en el sentido de que mi amigo Gino Collelli, entonces cantante de los Wops, y yo habíamos traído una grabadora con nosotros. cuando llegamos no nos encendimos. Realmente no parecía el caso. Fuimos recibidos en Dial House con mucha curiosidad, hablamos durante horas, tomamos té con amigos y nos divertimos, de vez en cuando tomaba notas en un bloc, luego pasé un par de días enteros transcribiendo todo y comparando los míos. versión con la de mi amigo. Como les dije antes, no fueron un par de fans de la banda quienes hicieron la entrevista para la revista del club de fans: Gino y yo teníamos afirmaciones muy diferentes, por ejemplo queríamos mostrarle las cosas que habíamos hecho, nuestras cintas, fanzines y volantes, y queríamos que escuchara nuestras canciones, queríamos intercambiar opiniones y, tal vez, hacer amigos. No me parece que los Crass no quisieran hablar de sí mismos y de su negocio, todo lo contrario. El problema era otro: en el pasado habían acordado reunirse con periodistas de las principales revistas musicales británicas que luego publicaban versiones distorsionadas de sus declaraciones, como frases recortadas y descontextualizadas. Básicamente le pusieron cosas en la boca que no habían dicho y que nunca hubieran dicho. Los Crass ya no querían lidiar con ese tipo de impresión, la que te usa y explota, la que te manipula y te aplana, que te devuelve a un estereotipo. Eso lo sé aquellos que jugaron o hicieron fanzines y querían conocer y hablar con Crass siempre han sido bienvenidos en Dial House. He estado allí a menudo Todos eran amables, brillantes estaban dispuestos a hacer bromas divertidas. para ellos siempre estaba allí para calentar agua para el té, pan casero y verduras, un lugar cálido para dormir.

Crass, al leer su libro, emergió como personas coherentes con lo que cantaban.

Me temo que al final fue precisamente esta consistencia la que los aplastó. Eran "sólo" personas como tú y yo que alzaban la voz poniendo una pista de acompañamiento debajo de nosotros, y la risa mostraba al rey desnudo. No sé, la gente tiene ideas raras en la cabeza: también hablé hace poco con unos tipos que se imaginan que los Crass eran una especie de organización saboteadora, prácticamente guerrilleros. Para nada. No he conocido una formación paramilitarizada de anarquistas subversivos, he conocido un grupo de personas que se cansaron de la mentira, el silencio, la resignación y trataron de organizar su vida de acuerdo a estas aspiraciones. Eran pacifistas que no soportaban que se rieran de ellos, los roben y los pateen en el culo,

Hoy se habla mucho sobre decrecimiento y temas ambientales, ¿en esto los miembros de la comunidad Crass quizás fueron precursores?

Vivir en una casa común era una idea hippie, por lo que se redujeron los costos. Penny y Gee se habían mudado a Dial House a fines de la década de 1960, era un intercambio de British Telecom en desuso que se habían transformado lentamente en su base colectiva de operaciones. Dial House era una "casa abierta" que brindaba hospitalidad y refugio a cualquiera que lo necesitara, piense en Phil Free y su familia, tres niños pequeños, que de repente se quedaron sin hogar. El lugar es North Weald, muy al norte de Londres, a pocos kilómetros de la parada de metro Epping que es la más cercana. Todo a su alrededor es campo, y alrededor de Dial House se ha hecho un hermoso huerto que ha alimentado tanto a ellos como a los invitados durante mucho tiempo. Cuando comencé a ir allí, Dial House estaba organizado en espacios privados, cada grupo familiar ocupaba una o más habitaciones, y áreas comunes como la cocina y un hermoso baño con tina y una ventana con vista al bosque. Había una habitación donde se podía leer y escuchar musica, muchos libros y discos, no quiero recordarlo mal, pero nunca vi una televisión en Dial House.

Un aspecto que siempre me ha llamado la atención de Crass es el trabajo gráfico en sus obras, ya sean discos o flyers, tanto que son inmediatamente reconocibles y tu libro lo documenta bien.

Algunos de ellos son realmente excepcionalmente sensibles y dotados. Gee Vaucher es una pintora talentosa, antes de las portadas del álbum Crass fue ilustradora para Rolling Stone y New York Magazine. Dave King, quien diseñó el logotipo de Crass, es un diseñador gráfico profesional y hace tiempo que se mudó a California, donde es diseñador de espacios verdes. En 1978, Dave había superpuesto la cruz y el símbolo de prohibición en la portada de "La vida entre la gente pequeña", un folleto que recopilaba algunos de los textos de Penny publicados poco antes de "La alimentación de los 5.000".Creo que nunca imaginó que ese logotipo proyectado a mano llegaría a todas partes en unos pocos años. Penny también viene de la escuela de arte, él, Gee y John Loder habían comenzado a colaborar años antes que Crass, cuando comenzaron Exit, una especie de colectivo de teatro. En el libro había reproducido varios recortes de portadas de discos, casetes y fanzines anarquistas punk de principios de la década de 1980, no solo material de Crass.

Releyendo las letras de Crass, ¿las encuentras anticuadas? ¿Cómo trabajaron exactamente en un álbum, pensado como un trabajo completo (letra, música, encartes y portada)?

Crass ha escrito canciones de amor por la vida, por la paz, por la hermandad, por compartir. En todas sus canciones reivindican la posibilidad de amar y ser ellos mismos libremente. Y precisamente por sus canciones han sido marginados de todos los circuitos musicales, boicoteados y golpeados, acusados ​​de connivencia con el terrorismo, insultados y llevados a los tribunales por blasfemia, juzgados por obscenidades, condenados por la venta de material pornográfico y obligados a guardar silencio. Para mí, sus letras no parecen anticuadas en absoluto. Textos que expresan amor, protesta, cansancio, desesperación, rechazo, alienación, deseo, utopía, sueños, necesidades… no me parecen viejas. De hecho, algunos son de una lucidez impresionante y parecen estar hechos a propósito para contar lo que está sucediendo hoy. Bastante, Me parece que no ha cambiado mucho desde entonces: tenemos un gobierno de mierda, desempleo, precariedad, pobreza, represión. Somos aún menos libres, la amenaza nuclear aún acecha, tuvimos una verdadera guerra a pocos kilómetros de casa y hay otros cien esparcidos por todas partes. En comparación con los años veinte de esa época, hoy hay un enfoque diferente de los problemas sociales y políticos, especialmente después de que la sed de liberación se extinguiera con porras en Génova en julio de 2001.El gobierno y la policía no trataron de enterrarlos con Carlo Giuliani nuestra esperanza de cambiar el mundo, por lo que los problemas son esencialmente los mismos si no más grave. Por lo que vi, el trabajo general de Crass fue un buen juego de equipo, hubo un buen equilibrio entre las tendencias de los más impulsivos y las de los más reflexivos. Los vi y los escuché tocar en vivo, habían logrado transformar sus deficiencias técnicas en méritos en el sentido de que en el escenario parecían realmente cabreados y desesperados y levantaban un muro de sonido impresionante. Esto es, en mi opinión, una prueba de que la música no tenía eseun pretexto, el juego era de una profundidad muy diferente. En el grupo solo Pete y Phil podían tocar un instrumento decentemente, Eve Libertine había estudiado canto un poco perolos demás nada. Andy ni siquiera sabía cómo hacer acordes y usaba su guitarra eléctrica como una especie de máquina de ruido, Penny tiene un fraseo repetitivo y bastante básico. Nadie tenía ninguna experiencia o formación musical por lo que las letras, escritas por uno u otro, estaban basadas en inventos en la sala de ensayo que fueron procesados ​​progresivamente. Sé que hablaban y discutían mucho, y que ese constante enfrentamiento por momentos los frenaba: durante la guerra de Malvinas habían caído en una profunda crisis, se encontraban escribiendo, cantando y hablando sin poder hacer nada concreto contra la muerte. . Era frustrante, las discusiones parecían una pérdida de tiempo.

¿Fue difícil el trabajo de traducción? ¿Tiene algún aspecto o curiosidad que le haya llamado especialmente la atención?

Mi conocimiento entonces era discreto: estudié inglés técnico en la escuela secundaria y sostenut o simplemente un examen en la universidad, pero había hecho muchos talleres de habla inglesa, así que sabía bastante bien cuando hablaba y también aprendí muchas palabras y expresiones. . Creo que fue mi curiosidad lo que fue más profundo que esas letras lo que me mantuvo ocupado. Lamentablemente no logré continuar la universidad , tenía tantas ganas de ser traductora pero solo pude estudiar por mi cuenta, leyendo mucho y buscando nao practicar tanto como sea posible. En ese momento me llamó mucho la atención la diferencia en nuestro estilo coloquial: en su país la letra de Crass causó un escándalo, prácticamente cada canción se nos escapaba con uno o más "joder", malas palabras que a mí que crecí en un Barrio obrero de las afueras y estoy acostumbrado a escuchar y regalar rosarios de blasfemias, nunca surtieron efecto.

El libro ha estado agotado durante algún tiempo, ¿cuál fue la tirada? ¿Estas satisfecho con ello? ¿Y si alguien quiere leerlo? (Creo que se puede decir que está prácticamente presente en el sitio)

El dinero que había conseguido reunir me permitió imprimir y encuadernar sólo mil doscientos ejemplares del libro. Crass no solo no pidió un centavo, sino que me enviaron a través de Jumpy de Raf Punk, que era su base italiana, ya que habían sobrado muchas copias de sus flexi "Ribal tribales rebeldes", así que metí una en cada una. libro. Difundirlo no fue difícil también porque costaba cuatro mil liras, entonces realmente era una miseria , lo difícil era la relación con esos oradores llamados alternativos, independientes, punk y anarquistas de Milán, Turín, Venecia, Bolonia, etc. . que se vend ut o tiene prisa todos los cientos de copias que teníanpres sin pagar u ofrecer material a cambio como lo habían prometido. No creo que el que esos libros se utilizan para financiar actividades subversivas, son convint o que el dinero está acabado en los mismos bolsillos de siempre. La satisfacción, sin embargo, ha estado y está ahí, aunque las traducciones sean las que son, aunque el papel sea pobre, aunque sólo haya mil copias. Para mí fue un punto de partida importante: fue precisamente al discutir en Dial House la deshonestidad de los distribuidores del llamado circuito alternativo italiano queMe empujaron a adoptar lo que ha sido mi filosofía comercial desde entonces, es decir, todos los discos, casetes, CD, folletos que he producido desde entonces han estado disponibles solo a cambio de una suscripción a favor de A / Rivista Anarchica. Puede parecer una broma ingeniosa, pero empecé a vender cosas cuando decidí no ponerlas a la venta. Como dices, en las páginas web de stella * nera dedicadas a Crass hay algunas traducciones de los textos, pero estas están bien hechas, son legibles y descargables de forma gratuita. El libro nunca ha sido reimpreso,En el momento en que se consideró la oportunidad de volver a ponerlo en circulación con Marcello Baraghini de Stampa Alternativa, surgió la idea de hacer juntos un libro sobre Throbbing Gristle pero me rendí. Recuerdo que después de muchas cartas se suponía que debía encontrarme con Genesis P-Orridge en persona en Turín en el concierto de Psychic TV en el Big Club Sin embargo, retrasó, pospuso nuestro encuentro hasta después de la rueda de prensa donde por un lado estaban todos los peores garabatos de la época y por el otro dos perfectos idiotas que anunciaban un electroestimulador :según ellos, se curaría de todas las adicciones a las drogas y al alcohol. Entonces, en medio de los periodistas, también hice mi pregunta: les pregunté si ese dispositivo también funcionaría para la televisión. En lugar de responder, se sintieron ofendidos y abandonaron la habitación.

Una última curiosidad, ¿sigues en contacto con alguno de ellos?

Sí, por supuesto. Llamé a Southern el mes pasado por lo del DVD de Steve Ignorant, traduje una entrevista suya para A / Anarchist Magazine que saldrá en la edición de abril de 2010 Y luego, para decir, hace unos días me llamó Pete Wright, estamos buscando enviar a mi hija Marta a su casa ya Martin Wilson (ex-Flux of Pink Indians) por un par de semanas este verano. Marta asiste al bachillerato de lingüística, creció escuchando mi música horrible y… le gustaría ser traductora.


esta entrevista fue traducida del italiano al español automaticamente.