jueves, 20 de mayo de 2021

Cartoonists / Dibujantes #122: Kieran (Plunkart) (interview and incomplete image gallery / entrevista y galeria de imagenes incompleta).

1- what's your name, where are you from, what path have you chosen for your life? 

My name is Kieran, from Canada but have been living as an artist and musician in London UK for 25 years.

1- ¿cómo te llamas, de dónde eres, qué camino has elegido para tu vida?

Mi nombre es Kieran, de Canadá pero he estado viviendo como artista y músico en Londres Reino Unido durante 25 años.


2- what do you discover first, music or drawing?

 I guess took an interest in drawing first, but I still used to love music as a young child. I would listen to my parent’s Beatles records.

2- ¿Qué descubres primero, la música o el dibujo?

Supongo que primero me interesé por el dibujo, pero todavía me encantaba la música cuando era niña. Escuchaba los discos de los Beatles de mis padres.


3- since when do you dedicate yourself to linking them? 

When I joined my first band in 1990 (Armed and Hammered) is when I started doing album/cassette cover artwork.


3- ¿desde cuando te dedicas a enlazarlos?

Cuando me uní a mi primera banda en 1990 (Armed and Hammered) fue cuando comencé a hacer portadas de álbumes / casetes.


4- how is a normal day in quarantine times? What was the last thing you bought?

 I guess its pretty tedious like for everybody else. but I try to keep busy doing artwork or music. Also took up yoga (for my back pain) and swim and enjoy cooking. The Last thing I bought was a magnifier head lamp, as it helps when I do scratchboard art for small detail (my eyes are getting old!)

4- ¿como es un día normal en tiempos de cuarentena? ¿Cual fue la ultima cosa que compraste?

Supongo que es bastante tedioso para todos los demás. pero trato de mantenerme ocupado haciendo obras de arte o música. También tomé yoga (para mi dolor de espalda) y nadar y disfrutar cocinando. Lo último que compré fue una lámpara de cabeza con lupa, ya que ayuda cuando hago arte de scratchboard para pequeños detalles (¡mis ojos se están volviendo viejos!)


5- how is the scene in your city, and what bands would you recommend us? Under normal circumstances London is great but for the last year we have all been locked away and only communicating via internet (which has negative impacts). Some great bands to check out would be Migraines, Rash Decision, Pizza Tramp, Wonk Unit.

5- ¿como es la escena en tu ciudad y que bandas nos recomendarías?

En circunstancias normales, Londres es genial, pero durante el último año todos hemos estado encerrados y solo nos comunicamos a través de Internet (lo que tiene un impacto negativo). Algunas grandes bandas para ver serían Migraines, Rash Decision, Pizza Tramp, Wonk Unit.


6- for which bands have you drawn? / ¿para qué bandas has dibujado?

6- for which bands have you drawn? Millions of Dead Cops, Armed and Hammered, Suicidal Supermarket Trolleys, Assrash, Criminal Mind, The Pukes, Trashcat,


7- what are your favorite bands?

7- what are your favorite bands? Devo, Killing Joke, Subhumans, GLOSS and many more.

7- ¿cuáles son tus bandas favoritas?

Devo, Killing Joke, Subhumans, GLOSS y muchos más


8- what matters more about music or lyrics?

8- what matters more about music or lyrics? I think they go hand in hand, but ive always said if your artwork can attract interest before a person has even heard the music, then the artwork is doubling your reach.


8- ¿Qué importa más sobre la música o las letras?

Creo que van de la mano, pero siempre he dicho que si tu obra de arte puede atraer el interés antes de que una persona haya escuchado la música, entonces la obra de arte está duplicando tu alcance.


9- what was the best concert you saw? Do you remember why?

It would be Devo in 1981 in Vancouver on their New Traditionalist tour It was one of my first big concerts, but it was unlike other concerts at the time as they played all their music videos before there came on! (This was years before music videos were a thing)

9- ¿cuál fue el mejor concierto que viste? ¿Recuerdas por qué?

Sería Devo en 1981 en Vancouver en su gira New Traditionalist. Fue uno de mis primeros grandes conciertos, pero no se parecía a otros conciertos en ese momento, ¡ya que tocaron todos sus videos musicales antes de que comenzara! (Esto fue años antes de que los videos musicales fueran una cosa)


10- do you follow the illustrations of other cartoonists? Who are they?

I follow stuff by Nick Blinko, I like early works of Eric Drooker, Roel Smit, and a friend in Istanbul called Kadirmersoy (on Instagram)


10- ¿sigues las ilustraciones de otros dibujantes? ¿Quienes son?

Sigo cosas de Nick Blinko, me gustan los primeros trabajos de Eric Drooker, Roel Smit y un amigo en Estambul llamado Kadirmersoy (en Instagram)


11- where have your drawings been exhibited? Festivals, records, merchandising, magazines ...

Have exhibited at the Rebellion Festival Art show in Blackpool a couple of times over the years, had a spread in Profane Existence Fanzine and a couple independent art shows around London. But I must admit for this stuff I am very lazy.


11- ¿dónde se han exhibido tus dibujos? Festivales, discos, merchandising, revistas ...

He expuesto en el Rebellion Festival Art show en Blackpool un par de veces a lo largo de los años, he tenido una difusión en Profane Existence Fanzine y un par de exposiciones de arte independientes por Londres. Pero debo admitir que por estas cosas soy muy vago.


12- what is your role in the punk scene?

An active participant, like most people I suppose.


12- ¿cuál es tu papel en la escena punk?

Un participante activo, como la mayoría de la gente, supongo.


13- as a cartoonist, what do you hope to do in 2021?

I have my sights set on creating an animated video (or at least partially animated)


13- como dibujante, ¿qué esperas hacer en 2021?

Tengo la mira puesta en crear un video animado (o al menos parcialmente animado)


14- how would your life be without art and music?

Like being dead.


14- ¿cómo sería tu vida sin arte y música?

Como estar muerto.


15- and now: how would you take advantage of this space to send a message to those who see your interview?

Thank you so much for the interview and for those that took an interest. You can keep in touch with my art through facebook.com/Kplunkart and music through restarts.co.uk (facebook.com/therestarts)


15- y ahora: ¿cómo aprovecharías este espacio para enviar un mensaje a quienes vean tu entrevista?

Muchas gracias por la entrevista y por aquellos que se interesaron. Puede mantenerse en contacto con mi arte a través de facebook.com/Kplunkart y música a través de restarts.co.uk (facebook.com/therestarts)

No hay comentarios:

Publicar un comentario