Mostrando entradas con la etiqueta Pais Poland. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Pais Poland. Mostrar todas las entradas

viernes, 29 de octubre de 2021

Interview #125 and incomplete image gallery of Fabik / Entrevista y galeria de imagenes incompleta.




1- Hello and thank you very much for giving some of your images, and for telling us something about you in this interview. Tell me what your name is, where are you from, and what do you do?
1- Hola y muchas gracias por regalar algunas de tus imágenes, y por contarnos algo sobre ti en esta entrevista. Dime cuál es tu nombre, de dónde eres y a qué te dedicas.


Hi, my name is Fabik (Mariusz Fabiszewski). I'm originally from Poland but since 2007 I have lived in Edinburgh, Scotland.I'm self-taught artist, blending different styles and mediums, but mostly specialize in inkwork, ink graphics and acrylics.

Hola, mi nombre es Fabik (Mariusz Fabiszewski). Soy originario de Polonia, pero desde 2007 he vivido en Edimburgo, Escocia.Soy artista autodidacta, mezclando diferentes estilos y medios, pero principalmente me especializo en tinta, gráficos de tinta y acrílicos.





2- since when do you dedicate yourself to drawing, and since when do you link art with music?
2- ¿desde cuando te dedicas al dibujo, y desde cuando vinculas el arte con la música?


Oh,that's a good one! Last few years were more dedicated and focused on my artwork than before but I loved drawing since I remember. Of course, as a teenager, when I discovered punk/hardcore etc all that scribbling / drawing got different meaning and got to another level - by making fanzines, stencil graffiti etc. My and my two pals made our first punk zine (Dreadzone) in 1989, when I was 17, so quiet quickly the whole punk/hc/animal rights/antifascist agenda took over my life,haha!😀
Later on, in 1996 we created another local fanzine, plus I released a few local artzines/projects (Neuroza, Mortuus) and done numerous mini-books of poetry. So pretty much all that drawing was always threading through things i got involved with.

¡Oh, eso es bueno! Los últimos años fueron más dedicados y centrados en mi obra de arte que antes, pero me encantó dibujar desde que recuerdo. Por supuesto, cuando era adolescente, cuando descubrí el punk / hardcore, etc., todos esos garabatos / dibujos tuvieron un significado diferente y llegaron a otro nivel, haciendo fanzines, graffiti de plantillas, etc. Mi y mis dos amigos hicieron nuestro primer punk zine (Dreadzone) en 1989, cuando tenía 17 años, tan tranquilo rápidamente que toda la agenda punk / hc / derechos de los animales / antifascista se apoderó de mi vida, ¡jaja!😀 Más tarde, en 1996, creamos otro fanzine local, además de que publiqué algunos artzines / proyectos locales (Neuroza, Mortuus) y realicé numerosos mini-libros de poesía. Así que casi todo ese dibujo siempre estaba enhebrando a través de cosas en las que me involucré.





3- What passion do you discover first, art or music?
3- ¿Qué pasión descubres primero, el arte o la música?


Hard one to tell but i think art was first because as any other kid I could create my world on a paper which is like first real "kick" of freedom, if you like. But then obviously - as I said before - music and message in it took everything to another level. And changed my life completly. So these days it's somewhere inbetween these two worlds - depends on exact day or moment - one or another can dominate for a short period😀

Difícil de contar, pero creo que el arte fue lo primero porque, como cualquier otro niño, pude crear mi mundo en un papel que es como la primera "patada" real de libertad, si se quiere. Pero luego, obviamente, como dije antes, la música y el mensaje en ella llevaron todo a otro nivel. Y cambió mi vida por completo. Así que en estos días está en algún lugar entre estos dos mundos, depende del día o momento exacto, uno u otro puede dominar durante un corto período😀





4-What are your favorite bands?
4-¿Cuáles son tus bandas favoritas?


There's no way I could mention all of my favourite bands!Too many of them were so important in my life. They changed my way of seeing and feeling the world that surrounded me. Thanks to them I've become vegetarian, got myself involved in many antifascist, pro-animal actions etc.
But definitely I wouldn't be "me" today without bands like: Dezerter, Moskwa, Karcer, Conflict, CRASS, Dead Kennedys, Bad Religion, Subhumans, Discharge, Bad Brains, Neurosis, Minor Threat - they shaped me when I was younger.
Thanks to the always evolving punk scene across the world, I still find many bands that inspire me! Still plenty of original stuff out there!

¡No hay forma de que pueda mencionar a todas mis bandas favoritas! Demasiados de ellos fueron tan importantes en mi vida. Cambiaron mi forma de ver y sentir el mundo que me rodeaba. Gracias a ellos me he vuelto vegetariano, me he involucrado en muchas acciones antifascistas, pro-animales, etc. Pero definitivamente no sería "yo" hoy sin bandas como: Dezerter, Moskwa, Karcer, Conflict, CRASS, Dead Kennedys, Bad Religion, Subhumans, Discharge, Bad Brains, Neurosis, Minor Threat, me formaron cuando era más joven. Gracias a la siempre cambiante escena punk en todo el mundo, ¡todavía encuentro muchas bandas que me inspiran! ¡Todavía hay muchas cosas originales por ahí!





5- Which bands of your environment could you recommend?
5- ¿Qué bandas de tu entorno recomendarías?

6- How is the scene of your city?
6- ¿Cómo es el escenario de tu ciudad?


Nr5 + 6:

Right now, living in Scotland for the past 14 years I've seen few bands coming and going, but at the moment it's hard to tell - because of the pandemic all gigs are very rare, everything just slowly starting to happen again.
But obviously I would reccomend Oi Polloi, Dissaffect, Brain Anguish, Buzzbomb, Happy Spastics, Down To Kill, Bratakus, Billy Liar - just to mention a few.
Before all that pandemic shit hit the fan you could see quite few things happening in the local scene but it is really hard to judge right now. Hope for good because people are quite hungry for gigs and that kind of stuff.

En este momento, viviendo en Escocia durante los últimos 14 años, he visto pocas bandas ir y venir, pero en este momento es difícil de decir: debido a la pandemia, todos los conciertos son muy raros, todo comienza a suceder lentamente de nuevo. Pero obviamente recomendaría Oi Polloi, Dissaffect, Brain Anguish, Buzzbomb, Happy Spastics, Down To Kill, Bratakus, Billy Liar, solo por mencionar algunos. Antes de que toda esa mierda de pandemia golpeara al fan se podían ver bastantes cosas sucediendo en la escena local, pero es realmente difícil de juzgar en este momento. Espero que todo mejore porque la gente está bastante hambrienta de conciertos y ese tipo de cosas.





7- do you follow other cartoonists linked to the underground?
7- ¿sigues a otros dibujantes vinculados al underground?

I don't specifically follow artists/cartoonists linked with underground. I observe constantly all that mixture of graffiti, punk, hardcore artists of course but I like as well to see what's happening with art outside of that circle. Quite a few people that started in a punk scene are now established artists in so-called "official" art world and they helping others to break through as well. I need to admit that nowadays quality and range of artwork connected to the scene is much better and more inspiring than ever!

No sigo específicamente a artistas / dibujantes vinculados con el underground. Observo constantemente toda esa mezcla de graffiti, punk, artistas hardcore, por supuesto, pero también me gusta ver lo que está sucediendo con el arte fuera de ese círculo. Bastantes personas que comenzaron en una escena punk ahora son artistas establecidos en el llamado mundo del arte "oficial" y también ayudan a otros a abrirse paso. ¡Debo admitir que hoy en día la calidad y la gama de obras de arte conectadas a la escena son mucho mejores y más inspiradoras que nunca!





8- you have several portraits of famous people and others not so much, such as: Dick Lucas, Stza, Grabaz, and, Collin de GBH among others. What is your experience as a portraitist?, have you been able to make publications or exhibitions with your material?
8- tienes varios retratos de personajes famosos y otros no tanto, como: Dick Lucas, Stza, Grabaz, y, Collin de GBH entre otros. ¿Cuál es tu experiencia como retratista ?, ¿has podido realizar publicaciones o exposiciones con tu material?


Yes, I do lots of portraits of both "worlds". I like to practise on different subjects but I have to say that those ones connected to alternative music, movies etc are closer to my heart. So there's plenty punk faces on my Instagram account, haha🤣😉
I've focused more on portraits about two years ago. My artwork was published / shared on few other online medias, by other bands or artists etc. I was also a finalist of Contemporary Art Exibition in Scotland. You can see some of my artwork on Society of Scottish Artists website and also on Showcasing Scottish Art website / blog.

Sí, hago muchos retratos de ambos "mundos". Me gusta practicar sobre diferentes temas, pero tengo que decir que aquellos relacionados con la música alternativa, las películas, etc. están más cerca de mi corazón. Así que hay muchas caras punk en mi cuenta de Instagram, jaja🤣😉 Me he centrado más en los retratos hace unos dos años. Mi obra de arte fue publicada / compartida en algunos otros medios en línea, por otras bandas o artistas, etc. También fui finalista de Contemporary Art Exibition en Escocia. Puede ver algunas de mis obras de arte en el sitio web de la Sociedad de Artistas Escoceses y también en el sitio web / blog Showcasing Scottish Art.


 
9- What was Punk for you 30 years ago, and what does punk mean now?
9- ¿Qué era el punk para ti hace 30 años y qué significa el punk ahora?

Big question, haha!😀
Over 30 years ago punk become almost everything for me - gave me the confidence that I can do things myself without compromising, gave me friends that became like family, gave me the hope that we can have positive impact on other peoples lives, to change things. It was perfect "vessel" when growing up.
It still feels that way even if I can't be commited to the scene on so many levels as before. It still flows through my veins and keeps me alert and ready, haha😉🤣

¡Gran pregunta, jaja!😀 Hace más de 30 años, el punk se convirtió en casi todo para mí: me dio la confianza de que puedo hacer cosas yo mismo sin comprometerme, me dio amigos que se convirtieron en familia, me dio la esperanza de que podemos tener un impacto positivo en la vida de otras personas, para cambiar las cosas. Era un "recipiente" perfecto cuando crecía. Todavía se siente así, incluso si no puedo comprometerme con la escena en tantos niveles como antes. Todavía fluye por mis venas y me mantiene alerta y listo, jaja😉🤣



10- What would your life be like without art and music?
10- ¿Cómo sería tu vida sin arte y música?

I can't imagine my life any different than this. All those people, music, books, art etc guided me in the direction where I'm today. Even when I look at bad moments that happened in the past - all that stuff shaped us the way we are now. I accept all my faults because they are a part of "full picture"😀.


No puedo imaginar mi vida diferente a esta. Todas esas personas, música, libros, arte, etc. me guiaron en la dirección en la que estoy hoy. Incluso cuando miro los malos momentos que sucedieron en el pasado, todas esas cosas nos moldearon de la manera en que somos ahora. Acepto todas mis faltas porque son parte de la "imagen completa" 😀.

11- How would you take advantage of this space to send a message to those who are reading this int
11- ¿Cómo aprovecharías este espacio para enviar un mensaje a quienes están leyendo esta entrevista?


I would really like to thank for this interview, really ejoyed it!
I don't have any specific message to share. Just stay creative, stay sharp, funny, disturb the stagnation, push boundries and have great fun doing it!
Cheers!
Fabik



Realmente me gustaría agradecer por esta entrevista, ¡realmente la escuché! No tengo ningún mensaje específico para compartir. ¡Solo manténgasen creativos, manténganse alerta, divertido, perturben el estancamiento, empujen los límites y diviértanse mucho haciéndolo! ¡Bien! Fabik.


sábado, 4 de enero de 2020

Cartoonist: Malwina.









1- Hello Malwina, thanks for participating in "Cartoonist around the world". Tell us where you are from, and what is a normal day like in your life? 
1- Hola Malwina, gracias por participar en "Cartoonist around the world".
Cuéntanos de dónde eres y cómo es un día normal en tu vida.

Hello, thanx for invitation. I come from and live in Poland.
Coffee, music, black cat by my side and work – it is short description of my typical day. I make graphic designs, illustrations, acrylic paintings, hand-painted T-shirts - everything for Skinheads, Punx, Rude Boys and Girls. 
Hola, gracias por la invitación.
Vengo y vivo en Polonia.
Café, música, tengo un gato negro a mi lado y trabajo: es una breve descripción de mi día típico.
Hago diseños gráficos, ilustraciones, pinturas acrílicas, camisetas pintadas a mano, todo para Skinheads, Punx, Rude Boys and Girls.





2- What comes first to your life, music or art? 
2- ¿Qué es lo primero en tu vida, música o arte?

I think that music came first, but art was always hiding deep inside of me and after I grown up – artistic side arised.
Creo que la música vino primero, pero el arte siempre se escondió en lo más profundo de mí y después de que crecí, surgió el lado artístico.



3- What is your role in the Skinhead scene? 
3- ¿Cuál es tu papel en la escena Skinhead?

I don't play in any band, but I create designs for people, bands from subculture, so hope because of that I can feel part of the Skinhead scene haha :)
No toco en ninguna banda, pero creo diseños para personas, bandas de la subcultura, así que espero que pueda sentirme parte de la escena Skinhead jaja :)



4- Since when do you draw a Skinhead theme? 
4- ¿Desde cuándo dibujas un tema Skinhead?

Something around 13 years, but my illustrations have evolved and changed a lot during that time. 
Algo alrededor de los 13 años, pero mis ilustraciones han evolucionado y cambiado mucho durante ese tiempo.



5- Have you drawn for some bands? albums, flyers, posters ... 
5- ¿Has dibujado para algunas bandas?
álbumes, folletos, carteles ...


Yes, I made some album covers for example: EP cover for Vespa – most famous ska band in Poland, LP cover for Los Placebos – ska band from Germany. I had a chance to make T-shirt designs for Buster Shuffle from UK or Star & Stripes - Oi band from USA. I make posters and flyers for punk, ska and hardcore gigs in Poland and other countries. In our country we have ska festival called – Gdańsk Ska Jamboree and I'm an author of all artworks for them every year. Recently I made artwork for Ruhrpott SKA Mania – festival in Germany. I also cooperate with record company like Contra Records from Germany or brands and distros connected with Skinhead scene – Oi Distro from Columbia and Upsett Store from Mexico.
Sí, hice algunas portadas de álbumes, por ejemplo: portada de EP para Vespa, la banda de ska más famosa de Polonia, portada de LP para Los Placebos, banda de ska de Alemania.
Tuve la oportunidad de hacer diseños de camisetas para Buster Shuffle del Reino Unido o Star & Stripes - Oi band de EE. UU.
Hago carteles y volantes para conciertos de punk, ska y hardcore en Polonia y otros países.
En nuestro país tenemos un festival de ska llamado - Gdańsk Ska Jamboree y soy autor de todas las obras de arte para ellos todos los años.
Recientemente hice obras de arte para Ruhrpott SKA Mania - festival en Alemania.
También colaboro con compañías discográficas como Contra Records de Alemania o marcas y distribuciones relacionadas con la escena Skinhead: Oi Distro de Columbia y Upsett Store de México.



6- What are the bands that you would recommend in your environment? 
6- ¿Cuáles son las bandas que recomendarías en tu entorno?

If you mean bands from Poland I can reccomend:
Punk bands: Bulbulators, Podwórkowi chuligani, Zimna wojna;
Oi bands: Lazy class, Zbeer;
Early reggae/ rocksteady band: CT-Tones;

Ska bands: Vespa, Las Melinas.

Si te refieres a bandas de Polonia, puedo recomendar:

Bandas punk: Bulbulators, Podwórkowi chuligani, Zimna wojna;

Oi bandas: clase perezosa, Zbeer;

Bandas early reggae / rocksteady: CT-Tones;

Bandas de skate: Vespa, Las Melinas.




7- Do you follow the drawings of other illustrators, who would they be? 
7- ¿Sigues los dibujos de otros ilustradores, quiénes serían?

Sure! I love watching other illustrators. 
I admire artworks of Mr. Duck Plunkett and his fellow Jonas BTB from If the Kids Tattoo Crew from Barcelona. 
They are tattoo artists and make amazing illustrations and tattoos – everything around Skinhead and Punk scene. 
I love their oldschool style and brilliant ideas.

Butcher Billy – brasilian illustrator and graphic designer. 
In his work you will find pop art ifluence. He make illustrations and designs about iconic characters from movies, music or comics and mix them in very sarcastic way. 
For example he draw Freddie Mercury in old comics style who is wearing hair and clothes like Wonder Woman and breaking chains on his chest. 
Above Freddie's head there is an inscription: „He wants to break free”. Very clever idea!
Another artist is Nano Barbero – Spanish illustrator and graphic designer –  he create illustrations mostly with badass characters in main role and make everything in Rockabilly spirit. 
He has amazing skills and many great works. 

I have to mention about illustrator and graphic designer from Poland – Kamil Karpiński. 
He makes mostly comics illustrations, but every what he did have 100% punk rock spirit. 
I always admire how many details he draw on every single illustration.

¡Seguro!
Me encanta ver a otros ilustradores.
Admiro las obras de arte del Sr. Duck Plunkett y su compañero Jonas BTB de If the Kids Tattoo Crew de Barcelona.
Son artistas del tatuaje y hacen increíbles ilustraciones y tatuajes, todo alrededor de la escena Skinhead y Punk.
Me encanta su estilo de la vieja escuela y sus brillantes ideas.

Carnicero Billy - ilustrador y diseñador gráfico brasileño.
En su obra encontrarás la influencia del arte pop.
Realiza ilustraciones y diseños sobre personajes icónicos de películas, música o cómics y los mezcla de manera muy sarcástica.

Por ejemplo, dibujó a Freddie Mercury en el viejo estilo de los cómics que usa cabello y ropa como Wonder Woman y rompe cadenas en su pecho.
Sobre la cabeza de Freddie hay una inscripción: "Él quiere liberarse".
Muy buena idea!

Otro artista es Nano Barbero, ilustrador y diseñador gráfico español, crea ilustraciones principalmente con personajes rudos en el papel principal y crea todo con espíritu Rockabilly.
Tiene habilidades asombrosas y muchas obras excelentes.

Debo mencionar al ilustrador y diseñador gráfico de Polonia: Kamil Karpiński.
Realiza principalmente ilustraciones de cómics, pero todo lo que hizo tiene un espíritu 100% punk rock.
Siempre admiro cuántos detalles dibuja en cada ilustración.



8- What do you manufacture for your own merchandising? 
8- ¿Qué fabricas para tu propio merchandising?

I make hand-painted T-shirts, cotton bags, illustrations, acrylic paintings, patches, postcards, calendars, magnets. My T-shirts are totally handmade work. 
I create designs and painting them on fabric by brush and acrylic paint - this is my main product.
Hago camisetas pintadas a mano, bolsas de algodón, ilustraciones, pinturas acrílicas, parches, postales, calendarios, imanes.
Mis camisetas son totalmente hechas a mano.
Creo diseños y los pinto en tela con pincel y pintura acrílica: este es mi producto principal.



9- Do you have a company? 
9- ¿Tienes una empresa?


I am freelancer, but I treat my work like my own one-man company, cause I spend all days working at orders so this is my full time job.
Soy autónomo, pero trato mi trabajo como si fuera mi propia empresa unipersonal, porque paso todos los días trabajando en pedidos, así que este es mi trabajo a tiempo completo.



10- What was the best concert you saw, remember why? 
10- ¿Cuál fue el mejor concierto que viste? ¿Recuerdas por qué?


Oh, hard question! I can tell you three the most memorable concerts. It was The Business concert – I feel lucky that I had a chance to saw Micky Fitz on the stage before he died. 
Second one was Derrick Morgan concert – when he started singing „Reggae train” my heart melted, really! 
And at last but not least - The Adicts – amazing powerful show. 
They made brilliant performance with Clockwork Orange spirit.
¡Oh, pregunta difícil!
Les puedo contar los tres conciertos más memorables.
Fue el concierto de The Business. Me siento afortunado de haber tenido la oportunidad de ver a Micky Fitz en el escenario antes de morir.

El segundo fue el concierto de Derrick Morgan. Cuando comenzó a cantar "Reggae train", ¡mi corazón se derritió, de verdad!

Y por último, pero no menos importante, The Adicts: un espectáculo increíblemente poderoso.
Hicieron una actuación brillante con el espíritu de la naranja mecánica.



11- Where can you see your designs? 
11- ¿Dónde puedes ver tus diseños?

On Instagram:
www.instagram.com/old.school.design/
or Facebook:
www.facebook.com/osdmalwina/



12- What would your life be like without art and music?
12- ¿Cómo sería tu vida sin arte y música?


Can't exist without art and music. Both elements are huge part of my life and I'm bulding all my life around them. Music brings me friends, fun, power and ideas to creating new stuff, so this is my way of life. 
No puede existir sin arte y música.
Ambos elementos son una gran parte de mi vida y estoy toda mi vida a su alrededor.
La música me trae amigos, diversión, poder e ideas para crear cosas nuevas, así que esta es mi forma de vida.